Onlinewelten:預告片最後的夏爾變形成一個燃燒的龐然大物,那是玩家可以使用的技能嗎?
Eric Flannum:在預告片最後看到的夏爾是火焰軍團的成員,而且這個技能玩家是不能使用的。也就是說玩家只能用血肉之軀的技能。
Onlinewelten:很多人指出熱兵器並不適合出現在奇幻世界裡,你們對這點沒有任何顧慮嗎?
Eric Flannum:其實這類反應讓我們有些吃驚,公會戰爭的世界裡早就在使用黑火藥了:首部曲就用火藥罐炸開大門而二部曲更有煙火和巨龜大炮。我們認為在兩百五十年間這些生物發展他們的科技是相當自然的;對夏爾而言更是如此,他們已經放棄了神明的概念而且覺得魔法是種軟弱行為。
Onlinewelten:這次玩家可以在水下區域探險,你們有計畫做些特別的水下迷宮嗎?
Eric Flannum:幾乎我們設計的所有迷宮裡都有水下區域,其中有些的確有相當數量的水下探險。我們都覺得水中探險讓我們把這些地方弄得多元又有趣,所以只要情況跟設定適合我們就會這樣設計。
Onlinewelten:進入水中探險前是否要先具備某些技能呢?
Eric Flannum:會出現某種消耗品讓玩家在水裡呼吸,這種消耗品效用很長又很容易取得。我們這樣做是因為我們意圖讓水下探險成為所有玩家都能簡單輕鬆的參與。
Onlinewelten:泰瑞亞在GW2裡會有多大?各區域間的距離多遠呢?
Eric Flannum:GW2裡的泰瑞亞會比一代要大得多了,而且每個地方可供探險的地方也增加了。公會戰爭二的世界是我們有史以來做過最大的,而且也有非常密集的新奇事物等著大家去玩去看。隨著區域間距離的改變,地圖也變得比本來的公會戰爭更大了,玩家們在兩個區域間的旅行會變得更長更遠。
2009年12月24日 星期四
OnlineWelten對ArenaNet訪談2-2
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言